Đọc nhiều

Tiin.vn trên Facebook

Phim cổ trang Việt 'sửa sai' thế nào khi vướng lùm xùm liên quan đến trang phục?

Có bộ phim quyết định nghiên cứu lại trang phục để bộ phim thêm chỉn chu, có đạo diễn quyết định giữ nguyên quan điểm của mình. Nhưng kém may mắn nhất là 'Đường tới thành Thăng Long' khi phải 'vào kho' hơn 10 năm mà vẫn chưa thể công chiếu do vướng chỉ trích trang phục quá giống Trung Hoa.

Mỹ nhân: Thẳng tay cắt hết hình ảnh 'Vua sư tử' trên áo quan lại

Mỹ nhân là dự án phim lịch sử do Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch đặt hàng công ty phim Giải Phóng thực hiện năm 2015. Khi tung ra trailer đầu tiên, đoàn làm phim đã nhận không ít ý kiến trái chiều bởi sự cẩu thả trong thiết kế trang phục. Chi tiết bị bắt lỗi nhiều nhất là hình ảnh chú sư tử na ná trong phim hoạt hình The Lion King trên quan phục của diễn viên Châu Thế Tâm. 

Cận cảnh hình ảnh 'Vua sư tử' trên áo quan Việt

Cận cảnh hình ảnh 'Vua sư tử' trên áo quan Việt

Vì chi tiết này, Hãng phim Giải phóng đã giải trình với Cục Điện ảnh. Đạo diễn cho biết mục đích của phim là truyền tải văn hóa trong một thời kỳ lịch sử nhất định tới công chúng nên ê-kíp ý thức rõ phải tôn trọng lịch sử, cũng như yếu tố chính xác trong mọi mặt.

Theo đó, đạo diễn Đinh Thái Thụy cho biết đoàn phim đã khắc phục xong chi tiết trang phục của Châu Thế Tâm có hình ảnh giống Vua Sư Tử trong phim The Lion King. Đạo diễn cũng chia sẻ, vai của Châu Thế Tâm là vai phụ và không có nhiều phân đoạn, nên việc việc sửa chữa sẽ không ảnh hưởng quá nhiều đến nội dung chính của phim.

Trailer phim Mỹ nhân

Mỹ nhân là tác phẩm đầu tiên của đạo diễn Đinh Thái Thụy. Phim lấy bối cảnh thế kỷ XVII, giai đoạn Trịnh Nguyễn phân tranh, vào đời chúa Nguyễn Phúc Tần. Nội dung chính của phim xoay quanh những âm mưu thâm độc của các mỹ nhân nơi hậu cung để tranh giành sự sủng ái của nhà vua, khiến triều đình rối loạn. Phim có sự tham gia của Quách Ngọc Ngoan, Hà Việt Dũng, Trọng Hải, Châu Thế Tâm, Kim Hiền và Triệu Thị Hà.

Đường đến thành Thăng Long: 'Đắp chiếu' 10 năm chỉ vì lùm xùm 'quần áo giống Trung Quốc'

Đường tới thành Thăng Long được sản xuất từ năm 2010, có độ dài 19 tập với nội dung phim xoay quanh con người và sự nghiệp vua Lý Công Uẩn - người khai sinh ra kinh thành Thăng Long và gắn kết đời mình với 3 thời kỳ lịch sử: Thời Đinh - Tiền Lê và thời Lý. Phim được dựng nhằm kỷ niệm 1000 năm Thăng Long - Hà Nội, do đạo diễn người Trung Quốc Cận Đức Mậu 'cầm trịch' với những cảnh quay tại phim trường Hoành Điếm.

Dàn diễn viên Đường tới thành Thăng Long tại phim trường Hoành Điếm - Trung Quốc

Dàn diễn viên Đường tới thành Thăng Long tại phim trường Hoành Điếm - Trung Quốc

Được đầu tư hơn 100 tỷ đồng, Đường tới thành Thăng Long từng được đưa vào nội dung chính thức của chương trình kỷ niệm 1000 năm Thăng Long - Hà Nội. Thế nhưng cho đến nay, sau hơn 10 năm chờ đợi, khán giả vẫn chưa được thưởng thức toàn bộ tác phẩm. Lý do là bởi Hội đồng Duyệt phim Quốc gia Việt Nam đã lên tiếng chỉ trích bộ phim có quá nhiều cảnh quay, phục trang, lời thoại, diễn xuất cũng như nội dung mang đậm màu sắc Trung Hoa. Thời gian ấy, dư luận cũng dậy sóng với những lời phê phán ê-kíp sản xuất phim.

Mới đây, nhà sản xuất đã tung một vài đoạn cắt của phim lên Youtube kèm lời khẳng định: 'Bản quyền bộ phim thuộc về VTV và sẽ được nhà đài phát sóng vào thời gian thích hợp. Về phía nhà sản xuất, chúng tôi sẽ tiếp tục phục vụ khán giả qua những đoạn trích ngắn và câu chuyện về hậu trường của bộ phim'.

Một số hình ảnh trong phim

Một số hình ảnh trong phim

Phim cổ trang Việt 'sửa sai' thế nào khi vướng lùm xùm liên quan đến trang phục? 3

Phim cổ trang Việt 'sửa sai' thế nào khi vướng lùm xùm liên quan đến trang phục? 4

Dù chỉ qua những trích đoạn rất ngắn nhưng tập 1 của Đường tới thành Thăng Long đã nhận được nhiều sự ủng hộ của khán giả. Nhiều ý kiến bày tỏ sự khen ngợi vì bộ phim có sự đầu tư về trang phục, bối cảnh tốt so với mặt bằng chung các phim ở thời điểm đó. Nhiều người cũng mong đợi những bộ phim được đầu tư công sức như thế này sẽ là bước đầu để phim cổ trang Việt Nam khởi sắc.

Quỳnh hoa nhất dạ: Tiếp thu ý kiến khán giả, sửa ngay từ khâu tiền kỳ

Bộ phim dã sử Quỳnh hoa nhất dạ của đạo diễn Lý Minh Thắng sang đầu năm 2021 mới khởi quay, nhưng mới đây đã tung ra tạo hình của nhân vật Thái hậu Dương Vân Nga do Thanh Hằng thủ vai.

Với chiếc mão màu vàng và bộ phượng bào thêu hoa màu đỏ, phần phục trang của phim đã gây tranh cãi trong giới cổ phong khi bị cho rằng trang phục nữ chính sai cả niên đại lẫn quốc gia. Hàng trăm ý kiến bình luận trên các diễn đàn về cổ phong xung quanh trang phục phượng bào này, trong đó có nghi vấn: 'Thái hậu triều Đinh - Tiền Lê sử dụng trang phục Mãn Thanh? Rất khó chấp nhận khi ê kíp phục trang của Quỳnh Hoa Nhất Dạ đã sử dụng một dạng thức trang phục mang đậm ảnh hưởng của triều đại Mãn Thanh lên một nhân vật sống vào thế kỷ thứ 10 của lịch sử Việt'.

Tạo hình Thanh Hằng trong phim

Tạo hình Thanh Hằng trong phim

Trước những ý kiến trái chiều, nhà thiết kế Thủy Nguyễn - Giám đốc sáng tạo của phim và là người thiết kế bộ trang phục này, cho biết bộ phượng bào nói trên được lên ý tưởng dựa trên nghiên cứu của cô qua nhiều tư liệu lịch sử kết hợp với yêu cầu của đạo diễn về nhân vật, thêm vào đó một chút sáng tạo của bản thân. Cô gặp khá nhiều áp lực khi phải thiết kế trang phục cho một nhân vật lịch sử, lại là người ở vị trí mẫu nghi thiên hạ.

Phim cổ trang Việt 'sửa sai' thế nào khi vướng lùm xùm liên quan đến trang phục? 6

Trang phục của Thanh Hằng vấp phải nhiều ý kiến phản đối Trang phục của Thanh Hằng vấp phải nhiều ý kiến phản đối

Trang phục của Thanh Hằng vấp phải nhiều ý kiến phản đối

Đại diện phía nhà sản xuất cho biết thêm: 'Vì thời Đinh - Tiền Lê trong sách sử không có nhiều tư liệu ghi chép nên khó tránh có một số sai sót. Câu chuyện về Thái hậu Dương Vân Nga đã hơn 1.000 năm trước, biên kịch và đạo diễn phim đã cố gắng đi khắp nơi để tìm dữ liệu trong 2 năm mới quyết định làm phim. Hiện Quỳnh Hoa Nhất Dạ nhận rất nhiều ý kiến của khán giả về trang phục của nhân vật. Ê kíp phim cảm ơn và trân trọng những ý kiến đóng góp của khán giả để tiếp tục nghiên cứu, hoàn thiện hơn cho các thiết kế phục trang tiếp theo của phim'.

Kiều: Giữ quan điểm làm phim 'thuần Việt'

Kể từ khi công bố, dự án phim điện ảnh Kiều đã nhận được sự quan tâm của khán giả lẫn truyền thông bởi đây là bộ phim dựa theo tác phẩm Truyện Kiều của đại thi hào Nguyễn Du. Vào dịp kỷ niệm 200 năm ngày mất của Đại thi hào Nguyễn Du, phía nhà sản xuất phim đã tung ra đoạn teaser ngắn, úp mở về nhân vật Thúy Kiều cũng như một số góc máy tiêu biểu.

Poster phim Kiều

Poster phim Kiều

Bên cạnh lùm xùm việc sử dụng chữ Quốc ngữ, phim Kiều còn bị ném đá vì trang phục. Nữ chính Trình Mỹ Duyên bị ném đá vì mặc trang phục của Kiều quá hở hang, nhan sắc quá hiện đại, lông mày lá liễu của Kiều nay lại thành lông mày dáng ngang 'chuẩn Hàn Quốc'.

Trước những tranh cãi từ netizen, phía nhà sản xuất kiêm diễn viên Mai Thu Huyền đã lên tiếng về việc sử dụng Quốc ngữ thay vì chữ Nôm trong phim Kiều: 'Sở dĩ ê-kíp không muốn sử dụng chữ Nôm vì chữ Nôm nhìn khá giống chữ Hán nên không phải ai cũng phân biệt được. Mà ngay từ đầu ê-kíp đã muốn làm một bộ phim thuần Việt nên đã quyết định sử dụng chữ Quốc ngữ'.

Nhân vật nàng Kiều bị phản ứng vì có lông mày ngang 'chuẩn Hàn Quốc'

Nhân vật nàng Kiều bị phản ứng vì có lông mày ngang 'chuẩn Hàn Quốc'

Và trang phục có phần khêu gợi thái quá

Và trang phục có phần khêu gợi thái quá

Ngoài ra, Mai Thu Huyền cũng nói về việc sử dụng trang phục hở hang cho nhân vật Thúy Kiều trong phim: 'Phim lấy bối cảnh lầu xanh nên việc trang phục của nhân vật cũng phải khiêu gợi. Áo yếm là trang phục phổ biến của người Việt nên ê-kíp đã quyết định mang áo yếm của phụ nữ Việt vào phim cho nhân vật'.

Những lời giải thích trên một lần nữa khiến cộng đồng mạng 'sục sôi', dùng những lời chỉ trích nặng nề hơn đối với nhà sản xuất phim. Nhiều cư dân mạng cho rằng phía nhà sản xuất đã không tôn trọng nguyên tác, tác giả lẫn lịch sử Việt.

Giúp Tiin sửa lỗi